Как строить отношения с заказчиком

Каждый работодатель, заключая договор с исполнителем, рассчитывает получить в конце определенный результат. Сотрудничество с фрилансером сродни лечению у хорошего доктора, который искренне, от всего сердца желает, чтобы его пациент как можно скорее и без последствий выздоровел или, по меньшей мере, почувствовал значительное облегчение. Но как показывает практика, зачастую в процесс лечения неожиданно и непредсказуемо начинают вмешиваться всевозможные внешние, а порой и внутренние факторы и особенности человеческого организма, которые и сводят буквально на нет неимоверные усилия врачей, действие различных препаратов и операций. Оправдания врачу не так уж сложно найти. Ведь, если вы курильщик со стажем в несколько десятков лет, то не стоит винить доктора в том, что он не сумел или не успел спасти вас от смертельной болезни – рака легких.
То же самое можно сказать и о работе копирайтера в Интернете. Вы, выступая в роли заказчика, или полностью доверяете ему, или доверия между вами нет. Но если его нет, то не стоит и начинать совместную работу. Ведь работодателя в таком случае априори не устроит ни один из вариантов, предложенных  ему. И все же в данной статье я не стану рассматривать подобный случай.
Предположим, что в ходе предварительного общения с исполнителем вы нашли точки соприкосновения, вы доверились ему. Но даже, если между вами возникнут теплые, а быть может и дружеские отношения, может случиться так, что готовый текст не оправдает ваших ожиданий. Однако, для того, чтобы избежать подобного рода «недоразумений», я бы настоятельно советовала заказчику составлять тщательно продуманное, грамотно сформулированное и адекватное ТЗ (техническое задание), а исполнителю – просто внимательно это ТЗ читать. Ведь, если задание будет выполнено согласно требованиям заказчика, то копирайтер вполне может считать, что справился с поставленной задачей, а потому вправе рассчитывать на заслуженный гонорар.
И все же критерий «нравится – не нравится», который в большинстве случаев и является определяющим по отношению к любому результату выполненного задания, по большому счету достаточно субъективен и не в состоянии в полной мере отразить качество самой работы. Исполнитель может сколь угодно долго с пеной у рта доказывать, что текст, который он предоставил заказчику – идеален, что написан он доступным языком и легко читаем и что именно так автор видит суть раскрываемой им темы. Ключевые слова здесь: «исполнитель ТАК видит». Но, вполне возможно, что именно ТАК заказчику-то как раз и не нужно.
Быть может, ему совершенно не интересны высокохудожественные рассуждения на тему бытия. Заказчик просил сухие факты, без так называемой «воды», которую очень часто любят лить в своей работе интернет-копирайтеры, не особо вникшие в суть задания, не знающие, о чем писать, и прикрывающие глубокомысленными рассуждениями ни о чем свою некомпетентность в том или ином вопросе. И даже, если на защиту несчастного, обиженного, а главное – не понятого гения-исполнителя встанет все сообщество фрилансеров, заказчик имеет полное право твердо стоять на своем, повторяя, что «это не совсем то (или совсем не то), что я ожидал увидеть в конце».
Так как же избежать подобных споров, которые очень часто возникают между работодателем и исполнителем? Смею еще раз повториться, одним из гарантов спокойного и мирного сосуществования двух конечных звеньев данной цепочки является четко поставленное с одной стороны и тщательно изученное с другой техническое задание. Кроме того, выполняя рерайт заданного и предоставленного исходника, лучше всего не отклоняться и не углубляться в тему более, чем это было сделано в первоисточнике. То есть не следует без «указаний сверху» увеличивать объем текста, приводить какие-то цифры и факты, о которых ранее не шла речь и пр. И уж тем более не стоит выражать собственное мнение или отношение к теме, которую вы раскрываете. Мало кому из заказчиков будет интересно читать и размещать у себя на сайте статью о том, как лично вам удалось вылечиться от той или иной болезни и где прошлым летом отдохнула ваша троюродная тетушка. Проще говоря: не увлекайтесь!
Что же касается копирайтинга, то здесь ситуация несколько иная. Если заказчик позволит вам написать текст, например, на главную страницу в свободной форме, добавив немного «отсебятины», тогда в последующем, согласно здравому смыслу, он уже не сможет придраться к вам на тему, что все «представлял себе по-другому». Он просто не имеет на это права. Однако, это в идеале. В большинстве же случаев все происходит иначе.
Работодатель дает вам адрес сайта, где нужно заполнить ту или иную страницу, указывает, что бы он хотел видеть и в какой форме, причем для копирайтера предпочтительнее и удобнее, если это будет сделано по пунктам, а все возникающие вопросы по поводу стиля изложения фактов можно обсудить уже в процессе. И это, поверьте, не так уж плохо – по-крайней мере, вы всегда сможете держать руку на пульсе и, если возникнут какие-то замечания –  вовремя подкорректировать текст.
В любом случае, на мой взгляд, и работа рерайтера, и работа копирайтера в Интернете сводится к выполнению ТЗ. А уж как вы его будете делать – с вариациями на тему или придерживаясь строгих рамок – все эти нюансы лучше заранее согласовать с заказчиком и в ходе работы хотя бы периодически консультироваться с ним.